現在、I18N版向けドキュメントとなっています。
メッセージの翻訳方法
まだ、未翻訳なプラグインなど多数あります。ぜひ、翻訳にご協力下さい。
メッセージの翻訳方法を解説します。翻訳方法を理解すると、
メッセージのカスタマイズも簡単にできるようになります。
プログラムとメッセージが分離されているため、プログラムが更新されていも、
カスタマイズしたメッセージに影響が出ません*1。
また、プログラムが更新された場合でも、gettextというツールを利用しているため、
自動で更新箇所を特定しマージ処理を行うことも可能です。
直接、プログラムを編集することはありませんので、語学力か翻訳サイトの利用ができれば、
PHP の知識が無くても全く問題ありません。ご安心下さい。
ソフトウェアの準備
Windows環境の場合
poEDIT
を利用すると便利です。
このツールを利用すれば、簡単にハングル文字の編集も可能になります。
翻訳サイトを利用して、翻訳したハングル文字をそのままコピー&ペーストすることもできます。
また、gettext などの必要ツールも装備されていますから、このソフトだけ準備することで
翻訳をはじめることができます。
Linuxなどの場合
X ベースで便利に編集したいのであれば、poEDIT
を
利用することも可能です。
最低必要なパッケージとしては、gettext のみとなります。
rpm -q gettext
として入っていれば、問題ありません。
さぁ、翻訳
翻訳の準備
まだ、翻訳されていないプラグインのメッセージを翻訳する場合には、
./locale/pot/プラグイン名.pot というファイルを元に、翻訳を開始します。
copy ./locale/pot/プラグイン名.pot ./locale/ja_JP/LC_MESSAGES/プラグイン名.po
これで準備が完了しました。./locale/ja_JP/LC_MESSAGES/プラグイン名.po を利用して、
翻訳を開始します。
超簡単な解説
poEDIT を利用している場合には、何も気にする必要はありません。
- msgid
プログラムに埋め込まれているメッセージです。変更してはいけません。
- msgstr
ここに、翻訳したメッセージを書いていきます。
- fuzzy
前回、翻訳時から更新されたメッセージに付与されます。
次回からは、この #, fuzzy を探し、更新すればよいことになります。
Sample
- ./locale/pot/pukiwiki.pot
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
| # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-07 00:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../lib/resource.php:12
msgid "Sun"
msgstr ""
#: ../../lib/resource.php:12
msgid "Mon"
msgstr ""
|
- ./locale/ja_JP/LC_MESSAGE/pukiwiki.po
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
| # PukiWiki Plus! - Yet Another WikiWikiWeb Clone
# Copyright (C) 2005 PukiWiki Plus! Developer Team
# License is GPL2
# XXXX <XXXXX@XXXXX>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PukiWiki Plus! 1.4.5-u2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-07 00:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 21:13+0900\n"
"Last-Translator: XXXX <XXXXX@XXXXX>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../lib/resource.php:12
msgid "Sun"
msgstr "日"
#: ../../lib/resource.php:12
msgid "Mon"
msgstr "月"
|
- ./locale/zh_TW/LC_MESSAGE/pukiwiki.po
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
| # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PukiWiki Plus! 1.4.5_u2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: XXXX <XXXXX@XXXXX>\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-10 00:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-29 10:27+0800\n"
"Last-Translator: XXXX <XXXXX@XXXXX>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../lib/resource.php:12
msgid "Sun"
msgstr "日"
#: ../../lib/resource.php:12
msgid "Mon"
msgstr "一"
|